Язык так или иначе не сводится к подбору знаков для вещей. Он начинается с выбора говорить или не говорить. Выбор между молчанием и знаком раньше чем выбор между знаком и знаком. Слово может быть менее говорящим чем молчание и нуждается в обеспечении этим последним. Молчание необходимый фон слова. Человеческой речи в отличие от голосов животных могло не быть. Птица не может не петь в мае. Человек мог и не заговорить. Текст соткан утком слова по основе молчания.
 
 
ru | eng | de
новости
23-02-2020
Обновлен раздел «Переводы»:
Эжен Ионеско. «Дневник кусочками».

Перевод был впервые опубликован в книге «Слово и событие. Писатель и литература» (М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2010). В подготовке к публикации принял участие А. В. Ахутин. Комментарии редакторские, для настоящей публикации дополнены. В круглых скобках номера страниц оригинала, в квадратных — комментарий переводчика. Перевод выполнен по изданию: Eugène Ionesco. Journal en miettes. P.: Gallimard, 1973.

В тексте сохранена пунктуация переводчика.
Copyright © Bibikhin Все права защищены
Наверх
array(2) {
  ["ruID"]=>
  int(1)
  ["img_load"]=>
  string(0) ""
}