Язык так или иначе не сводится к подбору знаков для вещей. Он начинается с выбора говорить или не говорить. Выбор между молчанием и знаком раньше чем выбор между знаком и знаком. Слово может быть менее говорящим чем молчание и нуждается в обеспечении этим последним. Молчание необходимый фон слова. Человеческой речи в отличие от голосов животных могло не быть. Птица не может не петь в мае. Человек мог и не заговорить. Текст соткан утком слова по основе молчания.
новости
09-05-2018
Обновлен раздел «Переводы»:
М. Хайдеггер. «Из диалога о языке. Между японцем и спрашивающим».
Перевод был впервые опубликован под названием «Из разговора относительно языка между Японцем и Вопрошающим» в реферативном сборнике: «Онтологическая проблематика языка в современной западной философии». Ч. 1. М., 1975, с. 31–83. Впоследствии вошел в книгу: М. Хайдеггер, «Время и бытие» (статьи и выступления) (М.: Республика, 1993). Публикуется в последней редакции.
[от переводчика]
В краткой авторской справке сообщается, что текст возник в 1953/54 и поводом к его написанию был визит проф. Тезука из Императорского университета в Токио.
В тексте сохранена пунктуация переводчика.
Перевод был впервые опубликован под названием «Из разговора относительно языка между Японцем и Вопрошающим» в реферативном сборнике: «Онтологическая проблематика языка в современной западной философии». Ч. 1. М., 1975, с. 31–83. Впоследствии вошел в книгу: М. Хайдеггер, «Время и бытие» (статьи и выступления) (М.: Республика, 1993). Публикуется в последней редакции.
[от переводчика]
В краткой авторской справке сообщается, что текст возник в 1953/54 и поводом к его написанию был визит проф. Тезука из Императорского университета в Токио.
В тексте сохранена пунктуация переводчика.